-
1 на холостом ходу
(крутиться, вращаться и т. п.)freewheel; idle- Институт сейчас на подъёме, нас даже чествуют... а у нас неблагополучие, и чествование усилит неблагополучие. Под литавры можно крутиться на холостом ходу, ещё не один год. (В. Кетлинская, День, прожитый дважды) — 'The institute is flourishing; honours are being showered on us - but things are not going well and all the honours are making them worse. You can freewheel for many a year to the sound of triumphal music'
Русско-английский фразеологический словарь > на холостом ходу
-
2 почесть
I ж.honourоказывать, воздавать почести (дт.) — do honour (to), render homage (to)
отдавать последние почести (дт.) — pay* one's last respects (to)
II сов. см. почитать IIвоенные почести — military honours, the honours of war
-
3 почесть
I п`очестьж.ока́зывать / воздава́ть почести (дт.) — do honour (to), render homage (to)
отдава́ть после́дние почести (дт.) — pay one's last respects (to)
II поч`естьвое́нные почести — military honours, the honours of war
-
4 вести
1) (вн.; помогать идти) lead (d), guide (d); direct (d)вести́ слепо́го — lead a blind man
2) (вн.; возглавлять) lead (d)вести́ войска́ — lead the armies
3) (вн.; управлять транспортным средством) drive (d); operate (d)вести́ маши́ну [соста́в] — drive a car [train]
вести́ кора́бль — navigate / steer a ship
вести́ самолёт — pilot / fly a plane
4) (сов. провести́) (вн.; прокладывать) lay (d); build (d)вести́ газопрово́д — lay a gas main
5) (сов. провести́) (тв.; двигать) move (d)вести́ смычко́м по стру́нам — run one's bow over the strings
вести́ па́льцем по стро́чкам — follow the lines with one's finger
6) (сов. привести́) (к; куда-л; о дороге, тропе и т.п.) lead (to); ( о двери) open (on), lead (to)куда́ ведёт э́та доро́га? — where does this road lead to?
7) (сов. привести́) (к дт.; иметь следствия) lead to, result inэ́то ни к чему́ не ведёт — this is leading nowhere
8) (вн.; осуществлять, поддерживать) have (d), lead (d); carry on (d)вести́ разгово́р (о) — talk (about)
вести́ перегово́ры (с тв.) — negotiate (with), carry on negotiations (with)
вести́ перепи́ску (с тв.) — correspond (with), be in correspondence (with)
вести́ бой — fight an action / battle, be engaged in battle
вести́ ого́нь (по дт.) — fire (on); (снарядами тж.) shell (d)
вести́ войну́ — wage war, fight a war
вести́ борьбу́ (с тв.) — combat (d), struggle (against, with), carry on a struggle (against, with)
вести́ кампа́нию — carry on a campaign
вести́ проце́сс (с тв.) юр. — carry on a lawsuit (against), be at law (with)
вести́ нау́чную рабо́ту — do research, be a researcher
вести́ пра́вильный о́браз жи́зни — lead a regular life
вести́ расска́з — tell a story
9) (вн.; руководить) conduct (d), direct (d)вести́ кружо́к — conduct / run a circle
вести́ собра́ние — preside over a meeting
вести́ (чьё-л) хозя́йство — keep house (for smb)
вести́ чьи-л дела́ — run the affairs (of)
10) (вн.; заниматься кем-чем-л, отвечать за кого-что-л) be in charge (of); be responsible (for); take care (of)кто ведёт э́тот уча́сток рабо́ты? — who's in charge of this area of work?
врач вёл пацие́нта три го́да — the physician advised the patient for three years
вести́ в счёте — lead the score
••вести́ счета́ [кни́ги] — keep account(s) [the books]
вести́ себя́ — conduct oneself, behave
вести́ себя́ ду́рно (гл. обр. о ребёнке) — misbehave
веди́ себя́ хорошо́! — behave yourself!
вести́ стол (быть тамадой) — do the honours
вести́ своё нача́ло (от) — take rise (in), have its origin (in), originate (from / in)
вести́ своё нача́ло от кого́-л — originate with / from smb
вести́ свой род (от) — be descended (from)
и бро́вью / у́хом не вести́ — not to move a muscle; pay no heed
-
5 быть хозяином за столом
1) General subject: do the honors of the table2) Makarov: do the honours of the tableУниверсальный русско-английский словарь > быть хозяином за столом
-
6 быть хозяйкой за столом
1) General subject: do the honors of the table2) Makarov: do the honours of the tableУниверсальный русско-английский словарь > быть хозяйкой за столом
-
7 занимать гостей
1) General subject: do the honors of the house2) Makarov: entertain guests, do the honours of the house -
8 исполнять обязанности хозяина
1) General subject: do the honors of the house2) Makarov: do the honours of the houseУниверсальный русско-английский словарь > исполнять обязанности хозяина
-
9 исполнять обязанности хозяйки
General subject: do the honors of the house, do the honours of the houseУниверсальный русско-английский словарь > исполнять обязанности хозяйки
-
10 принимать гостей
1) General subject: act as host, do the honors of the house, entertain, give a party, host, hostess, take in guests (в гостинице и т. п.), to be at home, feel at home, give entertainment, have a party, host a reception2) Diplomatic term: make up a party3) Makarov: be at home, entertain guests, give party, do the honours of the house -
11 провозглашать тосты
1) General subject: do the honors of the table2) Makarov: do the honours of the tableУниверсальный русско-английский словарь > провозглашать тосты
-
12 угощать гостей
1) General subject: do the honors of the table2) Economy: entertain3) Makarov: do the honours of the table -
13 почести почест·и
honours; (лавры, признание) laurelsвоздавать почести — to pay / to do honours (to)
оказывать почести — to render / to grant honours, to receive (smb.) with honour
отдать кому-л. последние почести — to pay one's last respects
-
14 назван в честь
•The montmorillonite group gets (or derives) its name from Montmorillon, a town in France.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > назван в честь
-
15 назван в честь
•The montmorillonite group gets (or derives) its name from Montmorillon, a town in France.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > назван в честь
-
16 воздавать почести
Русско-английский большой базовый словарь > воздавать почести
-
17 Не дом хозяина красит, а хозяин дом
It is a hospitable and nice host that makes his place likeable. See Не красна изба углами, а красна пирогами (H)Var.: Не место человека красит, а человек местоCf: Grace your house, and not let that grace you (Am.). The house is a fine house when good folks are within (Br.). It is not the place that honours the man, but the man that honours the place (Br.). The owner should bring honor to the house, not the house to the owner (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Не дом хозяина красит, а хозяин дом
-
18 PLACE
• Everything is good in its place - Всякой вещи свое место (B)• It is not the place that honours the man, but the man that honours the place - Не дом хозяина красит, а хозяин дом (H)• One cannot be in two places at the same time - На двух свадьбах сразу не танцуют (H)• There is a place for everything, and everything in its place - Всякой вещи свое место (B) -
19 погребальная церемония
General subject: obitual ceremony, obituary ceremony, the funeral honours, the last ( funeral) honors, the last honoursУниверсальный русско-английский словарь > погребальная церемония
-
20 последние почести
1) General subject: funeral honors, the funeral honours, the last ( funeral) honors, the last honours2) Military: last honors
См. также в других словарях:
The Honours Board — is a novel by Pamela Hansford Johnson first published in 1970. Set in the South of England at Downs Park, a small fictional preparatory school for boys, it follows the lives of the members of the staff over a couple of years. The teachers see… … Wikipedia
(the) honours are even — the honours are ˈeven idiom no particular person, team, etc. is doing better than the others in a competition, an argument, etc. Main entry: ↑honouridiom … Useful english dictionary
Doing the Honours — Episode no. Series 2 Episode 2 Written by Antony Jay Jonathan Lynn Produced by Peter Whitmore … Wikipedia
do the honours — (informal) To perform a task, esp the duties of a host • • • Main Entry: ↑honour * * * do the honours phrase to be the person at a special event or social occasion who is in charge or who performs any ceremonies Billy Crystal has done the honours … Useful english dictionary
do the honours — to be the person at a special event or social occasion who is in charge or who performs any ceremonies Billy Crystal has done the honours at the Oscar ceremony on several occasions … English dictionary
do the honours — British & Australian, humorous, American & Australian to pour drinks or serve food. Lets eat. Shall I do the honours? … New idioms dictionary
do the honours — ► do the honours informal perform a social duty for others, especially serve food or drink. Main Entry: ↑honour … English terms dictionary
Honours of Scotland — The Honours of Scotland, also known as the Scottish regalia and the Scottish Crown Jewels, dating from the fifteenth and sixteenth centuries, are the oldest set of crown jewels in the British Isles. The existing set were used for the coronation… … Wikipedia
Honours (Prevention of Abuses) Act 1925 — The Honours (Prevention of Abuses) Act 1925 is an Act of the Parliament of the United Kingdom, passed in 1925 (15 16 Geo. V c. 72) , that makes the sale of peerages or any other honours illegal. It was brought in after the Liberal Party… … Wikipedia
The Nova Scotia Highlanders — Active 1871–present Country … Wikipedia
Honours Suppression decree — The Honours Suppression decree (Spanish: Decreto de Supresión de Honores) was a decree of the Primera Junta, first national government of Argentina, in 1810 which removed from its members the honours and privileges inherited from the former… … Wikipedia